İKİYÜZÜÇÜNCÜ MEKTÛB

"Bu mektup, Molla Hüseyin’e yazılmıştır. Allah yolunda olanların yanında bulunmayı övmektedir:

Allahü teâlâ hâllerinizi güzel eylesin, işlerinizi faydalı eylesin, maksatlarınızı ıslah eylesin! Şerefli mektubunuz geldi. Sevgilerinizi bildirdiği için bizleri çok sevindirdi. Allahü teâlâ bu yolun büyüklerine olan sevginizi artırsın! Onlara bağlılık arzusunu ömrünüzün sermayesi yapsın! Hadis-i şerifte: (El-mer’ü me’a men ehabbe) buyuruldu ki, (Kişi, sevdiği ile beraberdir) demektir. Bu büyükleri seven onlarla beraber olur. Onlarla beraber olan, şaki olmaktan [küfürden ve günah işlemekten] korunmuş olur.

Hadis-i şerifte buyuruldu ki: (İnsanların yaptıklarını yazan meleklerden başka melekler de vardır. Yollarda, sokak başlarında dolaşırlar. Allahü teâlâyı zikredenleri ararlar. Zikredenleri bulunca birbirlerine seslenirler: "Buraya geliniz, buraya geliniz" derler. Kanatları ile onları sararlar. O kadar çokturlar ki göğe varırlar. Kullarının her işini bilici olan Allahü teâlâ melekler sorarak: "Kullarımı nasıl buldunuz?" buyurur. "Ya Rabbi! Sana hamd ve sena ediyorlar ve Senin büyüklüğünü söylüyorlar ve Senin ayıplardan ve kusurlardan temiz olduğunu söylüyorlar" derler. "Onlar Beni gördüler mi?" buyurur. "Hayır görmediler" derler. "Görselerdi nasıl olurlardı?" buyurur. "Daha çok hamd ederlerdi ve daha çok tesbih ederlerdi ve daha çok tekbir söylerlerdi" derler. "Onlar Benden ne istiyorlar?" buyurur. "Ya Rabbi! Cennetini istiyorlar" derler. "Onlar Cenneti gördüler mi?" buyurur. "Görmediler" derler. "Görselerdi nasıl olurlardı?" buyurur. "Daha çok yalvarırlardı, daha çok isterlerdi. Ya Rabbi! Bu kulların Cehennemden korkuyorlar, Sana sığınıyorlar" derler. "Onlar Cehennemi gördüler mi?" buyurur. "Hayır görmediler" derler. "Görselerdi nasıl olurlardı?" buyurur. "Görselerdi daha çok yalvarırlardı ve ondan kurtulmak yoluna daha çok sarılırlardı" derler. Allahü teâlâ meleklere: "Şahit olunuz ki onların hepsini affeyledim" buyurur. "Ya Rabbi! O zikredenlerin yanında filan kimse zikretmek için gelmemişti, dünya çıkarı için gelmişti" derler. "Onlar Benim misafirlerimdir. Beni zikredenlerle beraberim. Onların yanında bulunanlar da zarar etmezler" buyurur).

Bu hadis-i şerif ve yukarıda bildirdiğimiz (Kişi, sevdiği ile beraberdir) hadis-i şerifi gösteriyorlar ki bu büyükleri sevenler bunlarla beraberdirler. Bunlarla beraber olanlar kazançlı olurlar. Allahü teâlâ bizi ve sizleri bu büyükleri sevenlerden eylesin! Sevgili Peygamberi, ümmî ve hâşimî olan Muhammed “aleyhi ve alâ âlihi ve ashâbihissalâtü vetteslîmât vettehıyyât” hürmetine duamızı kabul buyursun! Âmin.

Şeyh İlahdâd’ın mektubunda kendinizden haber veriyorsunuz. Böyle ademler (yokluklar), taleplerde çok görülmektedir. Çok çalışınız, ele geçenlerle doymayınız!

Farsça beyit tercümesi:
Çok cilve var aranan sevgilide,
Kavuştum sanma bir cilve görünce!

Bu büyüklerle birlikte bulunmak en faydalı şeylerdendir. Allahü teâlâ bunların sohbetine kavuştursun!

Farsça beyit tercümesi:
Aşk sarhoşlarıyla bulun, mey yoksa da koku geçer.
Koku da bulunmaz ama onları görmek de yeter.

Gece gündüz karşısında bulunduğunuz büyük hazretten aldığınız yola sarılınız. "Allah" mübarek ismini hiçbir şey düşünmeyerek kalbinizden geçiriniz! Hazır ve nazır olduğunu da düşünmeyiniz! Sıfatlarından hiçbirini hatırınıza getirmeyiniz. Yüreğinizin bulunduğu yerde, gönülde "Allah" ismini hep bulundurunuz! Çok lazım olan bilgiler yazmakla anlaşılamaz. Anlatmak lazımdır. Buluşursak bildirilir. Buluşuncaya kadar elinize geçenleri yazınız; onları okumak uzaktan teveccühe sebep olur. Vesselam.


Abdulkadir Akçiçek Tercümesi