بسم الله الرحمن الرحيم
1. Hulâsa-i sözüm ey nûr-ı âfitâb
sana
Harâm ola dil-i mestânesiz şarâb sana
2. Nedir o cebhe-i hûy-kerde âteşîn ruhsâr
Ser-âbdan mı nedir bu âb u tâb sana
3. Bezmde bed-nazar eylerse çatılmasun çeşmi
Havâya tâbi' olub ser-nigûn hubâb sana
4. Kızıl Deli'yse de ancak derûnu sâfîdir
Merâmı an ise söyler şarâb-ı nâb sana
5. Ko nâzı eyle bize bûselikde bir taksîm
Elinde dâire ey meh yeter nikâb sana
6. Getürdi leb-nemek ü gamze sîh ruh âteş
Pişürdi baht ciger mâ-hazar kebâb sana
7. Bu nazm-ı tâzeyi Hâzık sen oku sen dinle
Diyârımızda verir kimse yok cevâb sana
1. Sözün özü ey güneşin nuru (sevgili); sarhoş gönül (ben) olmadan şarap içmek sana haram olsun.
2. Nedir o terlemiş alın, o ateş gibi yanaklar? Bu parlaklık ve güzellik sana seraptan (veya pınardan) mı geliyor?
3. Mecliste sana kem gözle bakan olursa gözü çatlamasın (nazar değmesin); hava kabarcığı havaya uyup senin için baş aşağı olsun (saygı göstersin).
4. (Gönül) 'Kızıl Deli' (divane) ise de içi temizdir; eğer meramı o ise, saf şarap sana gerçeği söyler.
5. Nazı bırak, bize Buselik makamında (veya öpücük konusunda) bir taksim yap; ey ay yüzlü güzel, elinde tef varken yüzündeki peçe sana yeter (artık açıl).
6. Dudak tuz (lezzet), yan bakış şiş, yanak ise ateş getirdi; bahtım ciğerimi sana hazır bir kebap olarak pişirdi.
7. Bu taze şiiri ey Hâzık sen oku sen dinle; memleketimizde sana cevap verecek (nazire yazabilecek) kimse yok.
بسم الله الرحمن الرحيم
۱- خلاصةُ سوزم ای نور آفتاب سكا
حرام اوله دل مستانه سز شراب سكا
۲-
نه در او جبهه خوی کرده آتشين رخسار
سر آبدنمی ندر بو آب و تاب سكا
۳-
بزمده بد نظر ایلرسه چاتلمسون چشمی
هوایه تابع اولوب سرنگون حباب سكا
٤-
قزل دلیسه ده انجق درونی صافیدر
مرامی آن ایسه سویلر شراب ناب سكا
٥-
قو نازی ایله بزه بوسه لكده بر تقسیم
الكده دائره ای مه یتر نقاب سكا
٦-
کتوردی لب نمك و غمزه سیخ رخ آتش
پشوردی بخت جگر ماحضر کباب سكا
٧-
بو نظم تازه یی حاذق سن اوقی سن دیكله
دیار مزده ویرر کیمسه یوق جواب سكا