İKİYÜZOTUZİKİNCİ MEKTÛB

"Bu mektup, Han-ı Hanan’a “rh.a.” yazılmıştır. Dünyanın nasıl olduğu bildirilmektedir:

Hak sübhânehu ve teâlâ; hiç sevmediği bu alçak dünyanın iç yüzünü ve onun aşağı olan süslerinin ve yaldızlarının çirkinliğini gönül gözünüze göstersin. Ahiretin güzelliğini, tatlılığını, cennetlerinin ve nehirlerinin tazeliğini ve hepsinden daha tatlı olan Allahü teâlânın cemalini görmeyi gönlünüze yerleştirsin! Peygamberlerin en üstünü “aleyhi ve alâ âlihi ve aleyhim minessalavâti efdalühâ ve minetteslîmâti ekmelühâ” hürmetine bu duamı kabul buyursun! Böylece bu çabuk biten çirkinden iğrenesiniz, Allahü teâlânın razı olduğu sonsuz alemi özleyesiniz. Bu alçağın çirkinliği anlaşılmadıkça ona düşkünlükten kurtulunamaz. Ona bağlanmaktan kurtulunmadıkça ahirette felaketten kurtuluş ve saadete kavuşmak olamaz. (Dünyayı sevmek günahların başıdır) hadis-i şerifi şaşmaz bir formüldür.

Zararları gidermek tersini yapmakla olduğundan; bu alçağın sevgisinden kurtulmak için ahirete yarayan işlere yapışmak, İslamiyet’in iyi olarak bildirdiği işleri yapmak lazımdır. Hak sübhânehu ve teâlâ dünyanın beş şey, hatta dört şey olduğunu bildirdi. Hadid suresinin yirmici ayetinde mealen, (Dünya hayatı; elbette la'b yani oyun ve lehv yani eğlence ve zinet yani süslenmek ve tefahur yani övünmek ve malı, parayı, evladı çoğaltmaktır) buyuruldu. İslamiyet’in (A’mâl-i sâliha) diyerek övdüğü şeyler yapılınca, dünyanın büyük parçası olan lehv ve la'b için zaman kalmaz, bu ikisi azalır. Erkekler ipek elbise giymez ve ziynet eşyasının yapıldığı madde olan altını ve gümüşü kullanmazsa dünyanın üçüncü parçası olan ziynet de azalır. Allahü teâlâ; üstünlüğün ve kıymetin vera ve takva ile olduğunu, mal ile olmadığını bildirmiştir diyen kimse hiç övünmez. Evladın ve malın, mülkün artması Allahü teâlâyı zikretmeyi azaltacağını ve O’nu unutturacağını bilen; bunları çoğaltmak için uğraşmaz, bunların çoğalmasını ayıp sayar. Sözün kısası, zararlardan kurtulmak için Haşr suresinin yedinci ayetinin mealen: (Resulullahın emirlerini yapınız ve yasaklarından kaçınınız!) emrine uyarak yaşamalıdır.

Farsça beyit tercümesi:
Aranılan hazinenin nişanını verdim sana,
belki sen kavuşursun, biz varamadıksa da!

Meyan Şeyh Abdülmümin temiz ailedendir; ilim öğrendi, tasavvuf yoluna girdi, şaşılacak hâllere kavuştu. Çoluk çocuğun çokluğundan, insanlık dolayısıyla sıkılmaktadır. Sıkıntısını gidermek için size başvurmasını söyledim. İhsan sahibinin kapısı çalınınca açılır.

Vesselam.


Abdulkadir Akçiçek Tercümesi